jueves, 18 de mayo de 2023

Lista de series de World Masterpiece Theater

 ~Series~


Fábulas del Bosque Verde (1.973)
Heidi, la niña de los Alpes (1.974)
El perro de Flandes (1.975)
Marco (1.976)
Rascal el mapache (1.977)
La historia de Perrine (1.978)
La isla del tesoro (1.978)
 Ana de las Tejas Verdes (1.979)
 Las aventuras de Tom Sawyer (1.980)
Don Quijote y los Cuentos de la Mancha (1.980)
 La familia Robinson (1.981)
 Lucy del arco-irís sureño (1.982)
Las montañas de Ana (1.983)
Katri, la niña de los prados (1.984)
Shelock Hound (1.984)
La princesa Sara (1.985)
Pollyanna (1.986)
Mujercitas (1.987)
El pequeño Lord (1.988)
Peter Pan (1.989)
Papá piernas largas (1.990)
 Robin Hood (1.990)
La familia Trapp/Sonrisas y Lágrimas (1.991)
Jackie y su mascota (1.992)
Mujercitas II: los chicos de Jo (1.993)
Tico de los Siete Mares (1.994)
La leyenda de Blancanieves (1.994)
Los cielos azules de Romeo (1.995)
El famoso perro Lassie (1.996)
La historia de Cenicienta (1.996)
Los Miserables (2.007)
El largo viaje de Porphy (2.007)
Hola Ana: antes de las Tejas Verdes (2.009)

 (Última actualización 18 de mayo de 2.023) 

miércoles, 17 de mayo de 2023

Reseña Majo no ie Ellen no nikki (2017)

 

Título original: Majo no ie Ellen no nikki

Título traducido: La Casa de la Bruja: el diario de Ellen
Autor/a:  Fummy
Ilustrador/a:  Kagerashi Yuna
Año: 2.017
 Número de capítulos: 9
Tomos: 2
Estado: completo
Traducido por fansub: sí
Publicado en castellano:  no
Géneros: drama, horror, psicológico, tragedia, shonen, sobrenatural
Sipnosis: Viola es una niña que despierta en mitad del bosque, donde un camino de rosas le indica el camino a la casa de la bruja Ellen. Una vez en su casa debe averiguar el modo de salir. El manga es una precuela del videojuego del mismo nombre donde se muestra cómo Ellen se convirtió en una bruja.

~Personajes~

-Ellen: es la protagonista. Es una niña de ojos amarillos y pelo morado. Nació muy enferma, con llagas por todo el cuerpo y sin poder caminar. Su único consuelo es un gato negro.

~Destripe de la serie/spoilers~

*Si aún así te molesta te agradecería que te saltaras esta parte o te fueras educadamente. Gracias.

Ellen es una niña de pelo morado que nació muy enferma, según una adivina para purgar los pecados de sus antepasados. A los 7 años fue claramente consciente de que no era tan amada como creía y dejó de andar por voluntad propia, recluyéndose en la cama. Al cariño superficial de su madre se une la indiferencia del padre, que nunca le presta atención y comienza a odiar a su madre por el caso que recibe, deseando parecerse más a ella físicamente para que su padre no haga como si no existiera veo venir el matricidio. Total, su único consuelo es un gato negro que una mañana encuentra muerto. Conmovida lo entierra en un parque pero regresa a casa con el camisón lleno de tierra y se muere de miedo pensando en el castigo que le caerá por marcharse. Al día siguiente su madre la abandonó sin despedirse... hasta que un día regresa, pero muy arreglada y con ropa limpia. Hace la maleta y la abraza y entonces Ellen se vuelve loca de remate y le clava un cuchillo en la garganta y la apuñala con ganas e.eU. La situación ni mucho menos mejora cuando su padre ve la escena y abraza llorando a su esposa; Ellen se siente confundida porque aún muerta, su madre sigue recibiendo atención. Y a continuación mata a su padre y huye de la casa que arde. Creyendo que morirá de repente ve al gato negro que enterró no sólo vivito y coleando, si no que además le agradece que le diera de comer las almas de sus padres e.eUUU. A estas alturas es evidente que el gatito no es sólo un animal: es un demonio que come almas pero necesita a alguien que mate para poder alimentarse. Como regalo final el demonio la convierte en una bruja y le ofrece una casa en la que vivir con él. El único requisito es no abandonar nunca la mansión. 

Más allá de la novedad que significa para Ellen la mansión (aprender a leer y escribir, la biblioteca, salas desconocidas, personajes nuevos; todo con el acompañamiento del gato negro) la historia deja pistas de su última propietaria, una mujer amante de las rosas y con un gusto culinario discutible. Resulta que las rosas son la "sangre de vida" de las brujas, con sus plantas pueden atraer a los humanos y absorber su energía vital, pero Ellen no lo sabe. Le pide al gato un amigo y este la anima a utilizar su magia para encontrar a alguien en el bosque para que se convierta en su "amigo" (esta niña ha estado tan sola que ni siquiera se le pasa por la cabeza que eso no está bien e.eU). El niño va mucho a su casa pero huye cuando Ellen sale afuera con él... porque salir hace que su enfermedad (las úlceras, las piernas inmóviles ect) aparezca de nuevo. No es que la casa y el trato con el minino la hayan curado para siempre: la enfermedad avanza de forma natural hasta que le destroce el cuerpo y sea un despojo de si misma, pero la casa oculta el dolor y la verdad. Así que básicamente la vida de Ellen nunca cambió: continuará sola y enferma por toda la eternidad, cortesía del cabrón del gato. O no, si come tantas almas que al final pueda sanar, consejo del gato macabro también.

Lentamente Ellen engañó a todos los niños que por desconocimiento o inocente alegría se acercaban a su casa, ofreciéndolos a la voraz oscuridad llena de demonios. A cambio la recompensaban con una medicina que retardaba la enfermedad. Poco a poco la casa atrajo por si misma a las víctimas con las rosas rojas: no sólo niños, si no adultos, familiares de los niños perdidos, gente clamando justicia... y Ellen nunca sitió remordimiento o culpa pero tampoco placer. Sólo el juego infinito del gato y el ratón por su propio bien egoísta. Pasan siglos durmiendo con la enfermedad en estado avanzado y el gato demonio le trae a Viola, una niña perdida y se hacen amigas. 

Pero las cosas no son tan sencillas porque Ellen está muriéndose e interpreta la compasión de Viola y su buena voluntad de ayudarla como una debilidad e hipocresía y en vez de sentirse acompañada la odia, como es habitual. Ambos, Ellen y el gato, engañan a la niña para hacer un hechizo de intercambio de cuerpo, donde Ellen estará sana en el cuerpo de Viola y Viola morirá en el cuerpo destrozado de Ellen qué turbio e.eU. Sin embargo, llevada por una profunda desesperación Viola sella el bosque con un macizo de rosas para que Ellen no escape y vaya con su padre. Ellen sólo sonríe y regresa a la casa para matar a Viola.

Me acabo de dar cuenta de que el verdadero deseo de Ellen no era sanar su cuerpo o tener amigos (al fin y al cabo lo primero fue imposible y traicionó lo segundo) si no tener el amor de un padre. Desde el principio tiene a sus padres, pero no parece sentir mucho cariño por su madre antes de que la abandonara. Únicamente piensa en que ella es quien recibe toda la atención de su padre; la propia Ellen nunca hace nada por intentar hablar con él. Y cuando después de siglos consigue tener una amiga la utiliza para tener la vida ideal, con un padre amoroso y un cuerpo sano, que siempre quiso. No le importa sacrifircar a su amiga cruelmente en el proceso, mutilando su cuerpo y quemándole la garganta para que no pueda perseguirla después. Estoy segura de que el gato demonio conocía de sobra su envidia y los celos que tenía, de ahí que jugara con las verdades y las revelaciones cada dos por tres. Me da pena por Ellen, pero no tanto como por Viola u.uUU

~Autor~

Fummy es la autor/a del manga. "Majo no ie Ellen no nikki". Como mangaka ha participado en las antologías de otras historias, como el manga "Arifureta" (2.016) o "Azur Lane" (2.018). No existe información sobre él/ella. 

~Diseño~

Los diseños de los personajes son bonitos, lo mismo que los paisajes. Es interesante la forma en que el autor intenta dibujar al gato de forma más o menos realista.

~Curiosidades~

-En la novela original se revela que la bruja predecesora de Ellen pidió ser una con la mansión, así que todo lo que ocurre en ella parece ser su voluntad.
-En la novela también se revela que el gato era un humano que se convirtió en demonio después de asesinar a su madre. 
-Al parecer el gato estaba fascinado por la personalidad de Ellen, "enamorado", pero cuando intercambia su cuerpo con Viola pierde completamente el interés.

~Opinión final~

Es una historia que me ha encantado. Para tener pocos personajes (Ellen, Viola y el gato demonio) está muy bien escrita y desarrollada.  No se queda sólo en la idea de "niña atraída por una casa embrujada donde vive una bruja malvada", aunque esa sea la esencia. La evolución del personaje de Ellen es interesante, engañando al lector en ocasiones con su amabilidad. Es un personaje que fluctúa entre la locura, el odio y un deseo extraño de amor. El gato cabrón también tiene lo suyo: encarna perfectamente al demonio sibilino de apariencia inofensiva. El final podría dar lugar a una continuación, pero así está perfecto. Ya digo, me ha gustado mucho, por lo que miraré el juego también.^^ 
Si tuviera que ponerle nota sería un 9^^
(Última actualización 17 de mayo de 2.023)

martes, 16 de mayo de 2023

Animes sobre el amor entre una humana y una bestia


Nadie dijo que el amor interespecie fuera fácil. Hay demasiados obstáculos a sortear, demasiados problemas, muchas diferencias...pero tal vez sólo haga falta comprender el corazón del otro para que el amor florezca y un milagro para que se mantenga...

Título original: Niehime to Kemono no Ou
Título traducido: La princesa sacrificio y el rey bestia
Director/a:  Chiaki Kon
Año de emisión: 2.023
Tipo: serie
Número de episodios: 24
Temporadas: 1
1º Niehime to Kemono no Ou (2.023)
Películas: no
Extras/ovas: no
Estado: completo
Traducido por fansub: sí
Doblaje en castellano:  si
Doblaje en español latino: no
Géneros: drama, romance, fantasia, shojo
Sipnosis: La joven Saliphie es el 99º sacrificio al terrorífico rey de las bestias pero se entera de dos secretos sorprendentes sobre éste: uno, nunca ha realizado ningún sacrificio, y dos, la mitad de su sangre es humana. Saliphie conoce a la persona que se esconde tras la corona y entonces el rey anuncia algo sorprendente: tomará a la chica como su reina aunque sea humana.

Título original: Mahou Tsukai no Yome
Título traducido: The Ancient Magus Bride/La Antigua Novia del Mago
Director/a: Norihiro Naganuma
Año de emisión: 2.017
Tipo: serie
Temporadas: 2
 Mahou Tsukai no Yome (2.017)
 Mahou Tsukai no Yome 2 (2.023)
Películas: no
Extras/ovas: 1
 Ova: Maho Tsukai no Yome: Hoshi Matsu Ito  (2.016)
Estado: completo
Traducido por fansub: si
Doblaje en castellano:  si
Doblaje en español latino: si
Géneros: drama, comedia, romance, fantasía
Sinopsis: El manga presenta los términos técnicos y las historias clásicas que hay detrás del ballet (Hattori Chieko fue la primera presidenta de la Asociación del Ballet de Japón y una impulsora del arte) Chise Hatori ha pasado su infancia de casa en casa debido a que su madre murió y su padre continuaba desaparecido. Entonces es llevada a una extraña e improbable subasta y es ofrecida como la "Vegas de Muerte" al mejor postor. Quien la compra es nada más y nada menos que Elias Ainsworth , un mago que pretende no sólo convertirla en su aprendiza, si no también es su esposa. 
Título original:  Totsukuni no Shoujo
Título traducido: La pequeña forastera: Siúil, a Rún
Director/a: Norihiro Naganuma
Año de emisión: 2.022
Tipo: ova (3 capítulos)
Temporadas: no
Películas: no
Anime: no
Estado: completo
Traducido por fansub: si
Doblaje en castellano:  no
Doblaje en español latino: no
Géneros: drama, fantasía, misterio, sobrenatural
Sinopsis: El mundo está dividido en el Reino del Interior y el Reino del Exterior y quien quiera que cruce de un lado a otro será maldecido según las leyes. Una joven llamada Shiva vive en un pueblo vacío del otro lado con un guardián demoníaco al que llama "Maestro". Ambos mantienen un vínculo peculiar a pesar de que tienen prohibido tocarse. Cuando Shiva abandona el cuidado de su guardián para buscar a su abuela el secreto que se esconde tras su convivencia sale a la luz. 
Título original: BELLE
Título traducido: BELLE
Director/a: Mamoru Hosoda
Año de emisión: 2.021
Tipo: película
Películas: no
Extras/ovas: 1
Estado: completo
Traducido por fansub: si
Doblaje en castellano:  si
Doblaje en español latino: si
Géneros: drama, romance, ciencia ficción, musical
Sinopsis: Suzuki es una joven de 17 años que tras perder a su madre se traslada con su padre a vivir a las afueras de la prefectura de Kochi. Con el corazón roto y distanciada del mundo, descubre "U", un espacio virtual en el que asume el rol de la cantante BELLE

      (Última actualización 30 de mayo de 2022)

jueves, 11 de mayo de 2023

Reseña La Tumba de las Luciérnagas (1988)

 

Título original: Hotaru no Haka
Título traducido: La tumba de las luciérnagas
Director/a: Isao Takahata
Escritor de la obra: Akiyuki Nosaka
Año de emisión: 1.988
Tipo: película
Extras/ovas: no
Serie: no
Estado: completo
Traducido por fansub: 
Doblaje en castellano:  sí
Doblaje en español latino: sí
Géneros: drama, histórico, bélico

Sipnosis: Seita, un adolescente de 14 años y su hermana pequeña Setsuko, hijos de un oficial de la Armada Imperial Japonesa, sobreviven a los bombardeos que perpetró la aviación estadounidense en la ciudad de Kobe.

~TRAILER~

~Personajes~

-Seita: Es un niño de 14 años que vive el final de la Segunda Guerra Mundial. Protege a su hermana pequeña.

-Setsuko: es una niña de 4 años que vive con su hermano. 

~Destripe de la serie/spoilers~

*Si aún así te molesta te agradecería que te saltaras esta parte o te fueras educadamente. Gracias. 

Tras un bombardeo por la aviación americana, casi al final de la Segunda Guerra Mundial, Seita, un adolescente de 14 años pierde a su madre. Ahora recae en él cuidar a su hermana pequeña de 4 años y su familia más próxima es una tía de su madre, pues su padre está luchando en la Armada Imperial Japonesa. En contraste con su penosa situación la familia de su tía hace una vida relativamente normal y reciben más ayuda del Gobierno. Poco a poco Seita se da cuenta del carácter tacaño y lleno de desprecio de su tía, como cuando tuvo que vender las últimas posesiones de su madre fallecida y su tía se quedó con la mayoría de la comida repartida para su familia, o sus constantes críticas y la falta de paciencia antes los continuos lloros de una niña pequeña que no comprende lo que pasa a su alrededor. Harto de la situación Seita abandona la casa de su tía, compra unas pocas cosas para cocinar por su cuenta y se instala con Seiko en un refugio antiaéreo abandonado cerca de un lago. Parecen tener la vida resuelta por un tiempo pero pronto las raciones se agotan y los frutos recogidos y las ranas cazadas no bastan y Seiko comienza a tener síntomas de desnutrición. Desesperado Seita la lleva a un médico pero sólo le confirma lo evidente y lo despacha. Sin trabajo, sin dinero y si objetos ya que poder intercambiar Seita se ausenta durante más tiempo del refugio, robando lo que puede de los huertos cercanos y escapando de las bombas para que su hermana pequeña sobreviva. Al final ocurre lo inevitable: Seiko muere de desnutrición avanzada y Seita crema su cuerpo. Con toda su familia muerta (más tarde se entera de que su padre murió en la guerra), debilitado, hambriento y si esperanza, Seita muere desplomándose en una estación de tren atestada de cadáveres y pasajeros el último día de la guerra. 

~Autor~

"La Tumba de las Luciérnagas" está basado en la novela homónima de Akiyuki Nosaka, escrita debido a la culpabilidad que sintió por la muerte de su hermana pequeña. Nosaka nació el 10 de octubre de 1930 en la ciudad de Kamakura y fue adoptado por una familia de Kobe. Durante la Segunda Guerra Mundial las bombas lanzadas por la aviación estadounidense destruyeron la ciudad, provocando que una parte de su familia adoptiva muriese en ese momento y la otra más adelante, quedándose solo con su hermana pequeña de cuatro años, Keiko. La destrucción de la ciudad y la falta de recursos hizo que Keiko muriese de inanición. Años más tarde Nosaka escribió la novela y facilitó que se adaptase en formato de animación para que la historia de su hermana y las otras víctimas no cayese en el olvido. 

Como nota al margen aclarar que el niño de la foto no es Akiyuki Nosaka. En aquella época había muchos niños huérfanos cargando a sus hermanos pequeños en la ciudad devastada, como retrató Joe O´Donnell, fotógrafo enviado por los Estados Unidos para documentar el horror infligido por las bombas y los ataques nucleares en Japón. En la imagen, según relata el propio Joe O´Donnell, un niño de diez años se acercó a una fila donde esperaban para cremar a los fallecidos. El niño no llevaba zapatos, tenía una expresión dura en el rostro y aguantaba con los labios apretados hasta hacerse sangre las lágrimas cuando le quitaron al bebé de encima para cremarlo. Había llevado todo el camino el cuerpo de su hermano pequeño a la espalda. Luego se fue y el fotógrafo no supo más de él.

                                                                 ~Animación~

La animación está bien. Como curiosidad el trabajo de animación en la película supuso un gran reto para su director, Isao Takahata. El equipo llegó a considerar la idea de utilizar métodos de animación no tradicionales, ya que en la animación japonesa parecía que no estaba permitido representar a Japón de manera realista, pero descartaron la idea por falta de tiempo. Una de las cosas que hicieron para "envejecer" y darle suavidad a la animación de la película fue utilizar un contorno marrón en las imágenes en lugar del clásico negro, lo que supuso todo un reto. También hicieron todo lo posible por retratar de forma realista la ciudad de Kobe en 1.945.

                                                                   ~Música~

La música fue compuesta por Michio Mamiya, quien ya había trabajado previamente con el director en dos de sus películas. Para la banda sonora Mamiya eligió música completamente japonesa que refleja muy bien el dolor, la desolación y la soledad de los hermanos. 

~Curiosidades~
-"La Tumba de las Luciérnagas" se animó y se estrenó simultáneamente con "Mi Vecino Totoro"
-Hasta hoy "La Tumba de las Luciérnagas" ha tenido dos adaptaciones en versión real: una serie del 2.005 como conmemoración del 60º del fin de la Segunda Guerra Mundial, pero desde el punto de vista de la hija de la tía de Setsuko y Seita para justificar las acciones de su madre, y otra en el año 2008 en formato película. 
-En la banda sonora se puede escuchar el tema "Home, Sweet Home" interpretado por la soprano italiana Amelita Galli.Curci.
-En Japón las luciérnagas se consideran un símbolo de lo efímero (como las famosas flores de cerezo) porque viven dos meses, igual que el escaso tiempo que sobreviven los hermanos. También por su luz brillante representan las almas de los fallecidos.
-En Japón las luciérnagas se consideran un símbolo de lo efímero (como las famosas flores de cerezo) porque viven dos meses, igual que el escaso tiempo que sobreviven los hermanos. También por su luz brillante representan las almas de los fallecidos.
-La famosa lata de caramelos que lleva Setsuko a lo largo de toda la película todavía se vende. Son un tipo de caramelo duro llamado "Sakuma Drops" que se produce en Japón desde 1.908. A veces lanzan ediciones conmemorativas por la película.
-El doblaje en japonés de la voz de Seita (Tsutomu Tatsumi) y Setsuko (Ayano Shiraishi) se grabó antes de hacer la animación debido a que ambos tenían edades similares a sus protagonistas: Tsutomu 15 años y Ayano 5 años. 
-Uno de los carteles promocionales de la película tiene un avión de combate (Boeing B29) oculto en los profundo del cielo oscuro sólo visible si se aclara la imagen.

~Opinión final~

Esta es una película que vi en contra de mi voluntad hace 2 o 3 semanas y no la subí hasta hoy porque aún tengo sentimientos encontrados. Ha sido una película que me ha generado más malestar, incomodidad y angustia que tristeza o indignación. Recuerdo terminarla y estar en silencio unos minutos porque no tenía ni idea de cómo sentirme e.eU. Sabía que era una película triste pero no imaginaba que fuera tan profundamente cruda ni íntima (porque sí, se sentía como una historia muy personal y no me equivoqué). No deja de parecerme curioso, expuestos como estamos a la violencia y a la guerra en los medios de comunicación o las películas gloriosas y nobles de las Guerras Mundiales creadas por Hollywood, que esta historia en concreto toque tan profundamente. Son dos niños desamparados a los que nadie ayuda y mueren sin esperanza, presencias como caen lentamente y sabes que es imposible el final feliz. Es durísimo. También no pude evitar el paralelismo de la película con la actual Guerra de Ucrania, que igual por eso me sentía peor. Cierto es que es una obra maestra, un clásico de Giblhi y todo eso, pero no quiero verla nunca más e.eU. 

Si tuviera que ponerle una nota le ponía un 8 ¡Nos vemos! ^^

(Última actualización 11 de mayo de 2.023)