miércoles, 24 de julio de 2024

¿El género Shojo en manga/anime es problemático para los estándares actuales?



Para ser sincera hoy no tenía pensado escribir una entrada de opinión. Llevo unos meses centrada en leer mangas (muy a cuentagotas y nada demasiado largo, como siempre) y no tanto en ver anime (prometo retomarlo). Pero hoy me apetecía leer algo de Shoujo e investigando por Internet encontré una entrada sobre el anime Kaichou Wa Maid-sama de Hiro Fujiwara, en el precioso blog "Mi gran viaje literario" de Kim Scarlet (una lástima que tantos blogs como éste que comenzaron entre el 2.013 y el 2.015 estén abandonados tras unos pocos años T-T). Pues total, leo la reseña, teniendo buenos recuerdos sobre el anime que vi en su día y ojeo un par de comentarios por curiosidad. Y uno de esos dos comentarios me ha cortado el rollo, como diría nuestro Emperador favorito. El autor del comentario expresa su opinión con agresividad, tachando al protagonista masculino, Usui de "acosador, machista y asqueroso" con la protagonista, entre otras linduras. Y no es un comentario antiguo, si no del 2.022.
En la misma línea pero un poco más educada pulula un vídeo por Youtube titulado "Momentos problemáticos de los Shojos de los 2000`s". El vídeo no ha pasado desapercibido y tiene cerca de 200 comentarios, todos hechos por mujeres que en su día vieron los animes que la chica relata o han empezado a verlos, a veces discutiendo acaloradamente sobre la edad y el consentimiento de los personajes y otras cuestiones más o menos japonesas que asquean a las fans occidentales, todo lo cual me ha llevado a reflexionar.
Entiendo que el género Shojo no es para todo el mundo, especialmente el tema de las relaciones entre los personajes. A algunos les puede resultar aburrido y tedioso, lleno de clichés, con una protagonista aborrecible o con moral cuestionable. ¿Pero esto es suficiente para atacar un género que ha dado animes tan icónicos como "Sailor Moon" (manga 1.991, anime 1.992) y "Sakura Card Captor" (manga 1.996, anime 1.998)?
Yo también tuve mi etapa romántica de leer manga Shojo. Era prácticamente lo único que leía allá por 2.017-2.019. Amaba aquellas historias trágicas y mágicas o sufría con el triángulo amoroso del momento, pero siempre o casi siempre, triunfaba el amor. Y obvio que a veces te daban ganas de tirar a la protagonista mensa por un puente o apartar al rival innecesario para dejar a la parejita principal feliz, pero rara vez abandoné un manga de este género ni tuve un conflicto especialmente intenso con la historia que planteaba la autora. Con el anime era más joven y aún guardo con cariño animes como "Pretear" (2.001), "Princess Tutu" (2.003), "Mew Mew Power" (2.002), "Wedding Peach" (1.995), "Fullmoon o Sagashite" (2.003) "Kamisama Hajimemashita"(2.012) o "Akatsuki no Yona/Yona del Amanecer" (2.015); me hicieron llorar un mar TwT. Otros ya me costaba tragarlos más, como "La Familia Crece/Marmalade Boy" (1.994), "Peach Girl" (2.005) o "Itazura na Kiss" (2.008). A veces simplemente no es tu anime y ya está. 
Sin embargo hoy en día todo tiene que ser políticamente correcto, sin rebasar ni un centímetro, y no me extraña que los directores de anime de Japón se hayan negado en redondo a "occidentalizar" sus producciones para no escandalizar al ultrasensible espectador occidental, y bien que hacen. No será ninguna sorpresa para nadie que lleve un tiempo en el mundillo del manga o anime que los japoneses son RAROS. Muy creativos, sí, pero raros y cuanto más mejor; parece que todo vale, cosa que al otro lado del mundo no ocurre tanto (reza porque a Lolita de Nabokov no la quemen en la hoguera e.eU). Soy consciente de que el género shojo también tiene su cuota de rarezas, como la famosa "Yamato-Nadeshiko" (el estándar de mujer japonesa ideal), la sumisión de la mujer o la dominancia del hombre en las relaciones afectivas y sexuales, la idiotez de la protagonista femenina (Yuri de Diabolik Lovers, te estoy mirando a ti), la sexualización del hombre y la mujer... pero todo esto y más cosas, dependen del tipo de manga shojo que veas/leas. Algunos mezclan la temática shojo con el josei, es decir, dirigido a un público más adulto y de ahí saltar al ecchi o directamente al hentai. Sólo te puedo decir que, si no te quieres llevar sorpresas desagradables, mires con detenimiento la demografía de la serie o busques información sobre ella.

Otra razón que sacaron a relucir la mayoría de los comentarios del vídeo mencionado más arriba es la edad entre los personajes o si tienen un romance temprano. Por lo que pude leer fui la única opinión que no se llevó las manos a la cabeza y sin embargo muchas que me leyeron debieron pensar que soy una perturbada. No sé si se deba a que ya me acerco a la treintena, que los animes shojos de antes eran distintos o que las nuevas generaciones son más quisquillosas y rígidas en el plano amoroso; cualquier cosa que les parezca mínimamente irreverente lo echan al saco de lo tóxico e innombrable, desde los celos (¿Quién no ha tenido un puntito de celos por cualquier cosa, no sólo en el amor?), una diferencia de tres o cuatro años con la pareja les parece demasiado (y ni hablemos de 8 años) al típico "contigo pero sin ti".... Recuerdo que antes si eras alguien tímido y no te atrevías a hablarle a la chica/chico que te gustaba, lo observabas de lejos y aprendías un poco su rutina para fingir que te lo encontrabas de repente y así poder hablar, todo esto antes de que los móviles fueran como un ordenador. Hoy en día el grupo de amigas de la chica amada no dudaría en declarar el pobre tímido acosador peligroso para toda la nación. 

Si hay un concepto que no soportarán las nuevas generaciones de espectadoras/lectoras del género shojo será la edad, da igual que sea entre los personajes principales o los secundarios. Todos tenemos claro cuál es el punto que no se debe traspasar pero ¿Qué ocurre cuando el protagonista es adolescente? ¿Hay una edad correcta para que se empiece a enamorar? ¿El amor platónico está permitido? ¿Es igual de válida una relación donde al personaje le llame la atención  otro personaje más maduro que alguien de su edad? ¿Un beso en la mejilla será muy mojigato o, por el contrario, demasiado?. Oh espera, cuando el personaje masculino es un súper dios guapísimo de mil años y la chica tiene 16 o 20... ¿no se consideraría algo horrible también?. Así, con mentalidad victoriana,  puedes cuestionar mil cosas (irónicamente hay más perversión y adoración en los clubs de fans cuando se trata de manga yaoi y no me estoy refiriendo a algo tan cándido como "Junjou Romántica" (manga 2.002, anime 2.008)... ese submundo da verdadero miedo y desagrado. Por tu propia seguridad, no entres e.eU).
La gente tiende a olvidar dos aspectos muy importantes en este género: 
1 En su mayoría  los mangas shojo son hechos POR y PARA mujeres (lo que no quita que si eres hombre lo disfrutes). Igual que ahora la novela romántica lo está petando en todo el mundo, las mujeres disfrutamos con estas historias de amores ideales y, por qué no decirlo, buen sexo y hombres guapísimos y perfectos.  
2 Inspira hondo y repite conmigo: es ficción. F-i-c-ci-ó-n. FICCIÓN. Por supuesto que todos sabemos qué comportamientos son correctos y cuáles no ¿pero eso va a impedirte disfrutar de una buena historia?. Porque las malas historias, aquellas crudas y oscuras que te remuerden la conciencia como la picadura de una serpiente, también son importantes. Si consiguen horrorizar al espectador o conmoverlo, ha cumplido su cometido. ¿Por qué una historia como Shingeki no Kyogin (Ataque a los Titanes), con clara inspiración en los judíos y los nazis es adorada en todo el mundo, a pesar de su obvia brutalidad gráfica (a ojos de un espectador ignorante)? 
En fin, espero que la lectura te haya resultado placentera o como mínimo soportable. No voy a desdecirme de nada; demasiado que vivimos en una época borracha de absurdez y con la memoria y la mecha corta. 
Si eres nuevo/a y quieres que te recomiende animes o manga shojo, lo haré encantada^^.
 (Última actualización 25 de julio de 2.024) 

martes, 23 de julio de 2024

Reseña Scarlet (2.018)


Título original: Scarlet

Título traducido: Scarlet
Autor/a: Yuino Chiri
Ilustrador/a: Yuino Chiri
Año: 2.018
  Capítulos: 11
Tomos: 2
Estado: completo
Traducido por fansub: sí
Publicado en castellano:  no
Géneros: romance, drama, ecchi, sobrenatural
Sipnosis: Tras ingerir una droga ilegal que le provoca sed de sangre, Fine Hera hace un pacto con una bella pero lobuna "Caperucita Roja". Iris Redhood se ofrece a saciar su red pero a cambio de ciertos "servicios"...Juntas lucharán como cazadoras para detener la red de narcóticos. 

~Personajes~

-Iris Redhood: es la protagonista de la historia. Es una mujer joven con el cabello largo rubio y ojos azules. Siempre lleva puesta una capucha roja para ocultar su verdadera identidad.

-Fine Hera: es una chica joven, compañera de Iris. Tiene el cabello corto oscuro y ojos marrones. Es una cazadora. 

~Destripe de la serie/spoilers~

*Si aún así te molesta te agradecería que te saltaras esta parte o te fueras educadamente. Gracias.

En una noche de luna escarlata dos extrañas matan a un monstruo y recogen una bolsita con el emblema de la media luna. Son Fine Hera, una seria y dedicada cazadora de monstruos y su compañera Iris Redhood, quien siempre lleva una capucha roja característica. Al día siguiente investigan a la dueña de una taberna cuya hermana pequeña está gravemente enferma y posteriormente se enfrentan a los narcotraficantes que le prometieron a la mujer que, si la pequeña bebía una droga, se curaría por completo. La mujer desoye las advertencias de Fine y huye con su hermana, quien muere al poco tiempo debido a los terribles efectos secundarios de la droga.

Dicha droga es denominada "Elixir", unos polvos mortales para los niños pero no así para los adultos. Sus efectos secundarios incluyen curar el cuerpo enfermo o dañado, les da placer o una alegría desmedidas y hace olvidar los malos recuerdos. Es un elemento tan peligroso que humanos y monstruos la desean: los primeros para dejar de sufrir, los segundos para ser más poderosos. Las únicas personas que pueden rastrearla y enfrentar los problemas que causa son los cazadores de la Academia, una institución dedicada a proteger la ciudad, encabezada por la general Hécatrice y su jerarquía de mando. Fine Hera es la mejor cazadora no sólo por su disciplina, sino a causa de Iris Redhood. Iris es un personaje misterioso que confunde a los demás pero Fine está muy apegada a ella y matará a quien sea si la hieren. En realidad, Iris es una longeva mujer lobo (de ahí que lleve la capucha) que cuidó de Fine después de la muerte de su madre. Cuando Fine creció la guardia de la Academia descubrió a Iris  y para protegerla Fine se tomó la droga, que la transformó en un monstruo que asesinó a todos. Para prevenir su locura Iris hizo un pacto con ella: a cambio de ayudarla a controlar su habilidad ella dejaría que Iris devorara su alma pura (de qué me suena eso xD). 

Eventualmente Iris y Fine reciben la misión de sitiar la mansión de una súcubo, sospechosa de ser el alijo de la droga. Iris y Fine luchan contra las damas de compañía de la súcubo, transformadas en monstruos que luchan por instinto por la droga, mientras Missery Horror, la joven tabernera, es puesta a salvo. Resulta que después de la muerte de su hermana la súcubo la recogió y la llevo a su mansión y en un acto de extraña compasión, trató de que ingiriera la droga antes de que las cazadoras llegaran. Gracias a los refuerzos encabezados por Moira Hopkins consiguen derrotar a la súcubo, fortalecida gracias a la droga. Antes de morir les confiesa que se la compró al  al "Lobo Verdadero".

Unos días después del asalto a la mansión y mientras Fine se recupera de sus heridas en compañía de Iris (ejem, menudo tratamiento xD) Moira, compañera de Fine, encuentra por accidente una puerta secreta en el despacho de la directora, que da a una cueva con signos de brujería y unos matraces enormes con...varios clones de Fine. Por su parte a Fine le extraña la potencia de la droga e Iris le explica que en realidad estaría hecha con la ayuda de los poderes de "La Luna de un Lobo Verdadero". Le comunican sus sospechas a la directora y ella menciona casualmente que la madre de Fine era una de las últimas brujas, pues son las brujas las que preparan pociones y brebajes. Casi al mismo tiempo aceptan a Missey Horror como cazadora novata en la Academia después de que Fine se apiadara de ella y quisiera darle una oportunidad. Pero esto sólo hace que los celos de Iris, profundamente posesiva de por si e ignorante a conciencia de los sentimientos humanos (conoce perfectamente el Talón de Aquiles de Fine y no sería la primera vez que la amenaza con abandonarla e.eU), salgan a la luz de la peor manera. La hace responsable de la muerte de su hermana pequeña y de la súcubo (antigua amiga) y Missery Horror se marcha llorando. Cuando Fine va tras ella se topa con una figura extraña y familiar: una mujer loba adulta de pelo blanco con un vestido negro, idéntica a Iris. Es el Lobo Verdadero, camuflada como directora de la Academia para lograr sus propósitos y abuela de Iris (en parte se veía venir, no voy a mentir xD). Por medio de sus extraños poderes consigue manipular a Fine para que apuñale a Missery, lo que hace que se vuelva loca y su contrato con Iris se rompa. Mientras los cazadores de la Academia las cercan, ambas se dicen que se quieren y se supone que mueren.

Un final tremendamente cutre para una historia que empezaba a ponerse interesante al final del segundo tomo e.eU. Deja muchísimas incógnitas y cosas sin resolver: la verdadera identidad o habilidad de Moira Hopkins (me caía bien), más desarrollo del Lobo Verdadero, qué ocurrió realmente con la madre de Fine, la posibilidad de que hubiera más criaturas mágicas...Y, oh dios mío, no me hagas hablar de los supuestos "hombres lobo". Durante toda la reseña los he denominado monstruos porque decir que la droga los convertía en "hombres lobo" era ser demasiado generosa. Eran putos vampiros xD. Ojos muertos, uñas larguísimas, orejas puntiagudas, muerden...por más que lo estuve mirando no vi cola u orejas de lobo en ningún lado xDD. Quizás a la mangaka se le ocurrió algo mejor a mitad de la historia y ya no pudo cambiarlo. Y quisiera decir que la relación de Fine e Iris es bonita...pero es horrible x.x (y los momentos románticos no justifican nada): Fine no conoció a nadie más que a la loba y nunca estableció un lazo significativo con nadie más, excepto quizás con Missey Horror (con ese nombre cualquiera vive) e Iris es una manipuladora retorcida. Juega con los temores y la culpabilidad de Fine para luego en la última página querer morir por ella y decirle que la quiere...puff.

~Autor~ 


Yuino Chiri es la autora e ilustradora de "Scarlet", un manga corto de temática yuri que vio la luz en 2.018. Tuvo un éxito modesto pero debido a su abrupta finalización la autora no ha vuelto a escribir nada original. Ha participado en la creación de algunas antologías Yuri, como "Citrus Comic Anthology" (2.018), "Shuujuu Yuri Anthology-Rodhante" (2.020) y "Adachi to Shimamura Koushiki Comic Anthology" (2.020).

~Diseño~

Los personajes están bien, las chicas tienen un diseño delicado pero fuerte a la vez. Sin embargo los diseños de los "hombres lobo" no han estado a la altura. 

~Curiosidades~

-Probablemente por ser una obra yuri apenas hay personajes masculinos.

-El nombre de Iris Redhood, su diseño y parte de su transformación están inspirados claramente en el cuento de Caperucita Roja , por el escritor francés Charles Perrautl y los hermanos Grimm en Alemania.

-El diseño de Iris Redhood con sus orejas de loba tiene un enorme parecido con el de la diosa Horo del anime "Spice and Wolf" (2.006).

-Los nombres y apellidos de las cazadoras principales de la Academia corresponden a diosas  de la mitología griega: Fine Hera (Hera: diosa del matrimonio y esposa del rey de los dioses, Zeus), Moira Hopkins (personificación del destino en las tres Moiras: Cloto, Láquesis y Átropos) o la general Hécatrice (Hécate: una titánide asociada con la brujería, conocimiento de hierbas, plantas venenosas, fantasmas, necromancia y hechicería). 

-El nombre de "Hecatrice" es una mezcla de las palabras "Hécate" y "Beatrice", nombre este último de origen latino. Significa "portadora de la felicidad". 

-El nombre de "Fine" puede ser  un antiguo apellido noruego que significa "puro" o "bueno".

~Opinión final~


En fin, voy a ser un poco benévola. El final terrible se debe a que la revista donde se publicaba el manga canceló la serie y la mangaka pidió un poco de tiempo para darle un final. Puede ser mejor que nada pero no es el ideal. Me da rabia que la historia sea algo confusa y repetitiva, porque estoy segura de que si la autora hubiera podido dedicarle más tiempo la habría pulido como es debido. Está bien si te gusta la fantasía (y el yuri) y tiene algunas escenas dignas de mención xD. 
Le doy un 6. ¡Nos vemos!^^

(Última actualización 23 de julio de 2.024)

jueves, 11 de julio de 2024

Reseña Fairy Gone Garden (2.006)

 

Título original: Fairy Gone Garden

Título traducido: Las hadas se han ido del jardín
Autor/a: Saiki Keita
Ilustrador/a: Saiki Keita
Año: 2.006
  Capítulos: 2
Tomos: 1
Estado: completo
Traducido por fansub: sí
Publicado en castellano:  no
Géneros: romance, drama, ecchi
Sipnosis: Rento Un ciego errante es sacado de la calle y llevado a un burdel, donde con suerte una de las chicas podrá ayudarle a encontrar a su hija. 

~Personajes~

-Hombre sin nombre: es el protagonista de la historia. Es un hombre ciego de unos cincuenta años, con el pelo cano y corpulento, que vaga por la ciudad en busca de su hija perdida.

-Prostituta: es una chica joven rubia que trabaja como prostituta.

~Destripe de la serie/spoilers~

*Si aún así te molesta te agradecería que te saltaras esta parte o te fueras educadamente. Gracias.

Un hombre que llama la atención por su corpulencia pero ciego llega a una ciudad. En el camino choca por accidente con una chica de cabello oscuro, que lo lleva amablemente a un establecimiento, sin saber que es un lupanar. Allí una chica rubia y delgada barre desnuda y se encarga de él como cliente toda la noche. A la mañana siguiente le confiesa que no le gusta el sexo pero que con él se siente cómoda y le relata la historia de su vida; como quedó huérfana a una edad muy temprana por la muerte de sus padres, su madre de enfermedad y su padre en el extranjero. El hombre por su parte le enseña una foto de una pequeña niña rubia vestida de hada en un estudio fotográfico y le dice que es su hija, Jill. La prostituta se reconoce a sí misma en la foto y que el hombre ciego es en realidad su padre, pero no se atreve a decírselo por varios días. En lugar de dejarle ir o ignorar la situación le hace compañía, con el consiguiente sufrimiento y culpabilidad, pero probablemente es el único hombre que le ha tratado bien en toda su vida...

Después de varias semanas juntos el hombre le dice que comprará su libertad si es necesario, para que no siga vendiendo su cuerpo. Jill se siente culpable y lo echa de la habitación y posteriormente el hombre se entera de su verdadero nombre. Jill le hace notar, amargamente, que la niña que busca ya hace tiempo que desapareció pero el nuevo vínculo que han establecido les lleva a amarse y a aceptar sus sentimientos el uno por el otro. 

Es una historia condenadamente triste y algunos lectores sólo se quedan en la superficie (el sexo), sin entender del todo el contexto e.e. No estoy justificando el incesto de ninguna manera pero hay una diferencia entre crear personajes con tendencias enfermizas entre sí y que el incesto se dé por circunstancias desafortunadas, como ocurre en la primera parte del manga. Y ya sé que en la segunda parte se aman y todo pero por lo que deja entrever la historia, han tenido vidas terribles. El manga no profundiza en la historia de fondo de ninguno de los dos, pero quizás tras la muerte de su madre Jill quedó al amparo de algún familiar que no se podía permitir tenerla o fue echada del orfanato y obligada a buscarse la vida por su cuenta como prostituta. El padre no murió pero puede que tuviera alguna enfermedad como su esposa, no letal pero que le dejó la ceguera como secuela. Para colmo ha estado buscando a su hija durante años, inválido, ignorando el hecho de que la niña sería mujer algún día...es desgarrador y a mí al menos me ha hecho sentir mucha compasión toda la situación T^T. 

~Autor~ 

Keita Saiki es el autor e ilustrador de "Fairy Gone Garden". Ha realizado algunos trabajos desde 2.006, siendo los más conocidos "Arashi no Hana Murakumo no Uta" (2.008) y "Lord El-Melloi II-sei no Jibenko" (2.017). No tiene mangas recientes.

~Diseño~

Los personajes están bien, con un dibujo detallado y paneles expresivos. 

~Curiosidades~

Nada lo suficientemente interesante

~Opinión final~

Sobra decir que no estoy a favor del incesto pero esta es una historia tan trágica y solitaria que me he alegrado de que terminase de forma positiva. Probablemente la ausencia de la típica perversión que suele acompañar a las relaciones incestuosas que estamos acostumbrados a ver (Juego de Tronos coff coff) ha influido en mi opinión. No me arrepiento de haberla leído, ya sabemos que si de incesto se trata, hay lecturas millones de veces peores que ésta xD.
Le doy un 7. ¡Nos vemos!^^

(Última actualización 11 de julio de 2.024)